Имя пользователя:

Пароль:


Список форумов ОЛИВЬЕ ИЗ РАЗНЫХ ТЕМ Аглицкій клубъ Просмотров: 3500 Промотать вниз к быстрому ответу

А у вас были проблемы с пониманием устного английского после приезда?


Вопросы по сложностям английского языка
Модератор: Mitridat
   Поделиться темой: 
  #41
Сообщение 26 янв 2016, 08:46
Canada, Ontario
Стаж: 4 года 3 месяца 10 дней
Постов: 1058
Лайкнули: 371 раз
Карма: 36%
Пол: М
Заход: 14 окт 2016, 13:34
Есть такой известный преподаватель английского, Брежестовский. Он тоже самое говорил, что понимание на слух напрямую связано с правильным произношением. Если хотите улучшить понимание, учитесь не просто повторять, а именно копировать. Кстати, очень рекомендую подписаться на его онлайн уроки в ЖЖ и Facebook, очень контактный и грамотный дядька.

http://brejestovski.livejournal.com/
https://www.facebook.com/brejestovski
Per aspera ad astra

  #42     А у вас были проблемы с пониманием устного английского после приезда?
Сообщение 26 янв 2016, 11:54
Canada, British Columbia
Стаж: 2 года 11 месяцев 5 дней
Постов: 2007
Лайкнули: 619 раз
Карма: 31%
Пол: Ж
Лучше обращаться на: Вы
Заход: 02 дек 2016, 01:27
Libra, это очень правильный метод. У меня муж тоже так же учил английский, после работы, в машине ехал и включал радио и повторял за радио диктором. Дома детям маленьким ставил детские передачи типа Улица Сезам и тоже слушал. Я дома тоже стараюсь повторять за диктором на радио или в машине. У меня неприятие вызывает повторять за диктором репорт пробок. Там прибавляются помимо произношения миллион неизвестных мне Географических названий улиц, мостов, проездов и пр. И перестаю понимать о чем речь. По мере изучения названий местности и города, ясности понимания прибавляется, но все равно не просто пока. По вечерам смотрю сериал американский Белые воротнички и за героями пытаюсь все повторить. На 3 серии меня хватает. Язык прогрессирует. Это рабочий метод. :_plus_one_:
На курсы хожу еще, потому что при подаче на гражданство нужно будет показать справку об окончании этих курсов. У меня был свободный английский к моменту переезда в Канаду, но я на нем говорю в Азии, Африке, Океании и специфический акцент. Экзамен сдала на 7-8 уровень. Мне дали список школ, где есть мой курс. Многое зависит от преподавателя. Я сперва ездила на языковые курсы с русским преподавателем. Ее понимаю на все 100%, но поняла, что курсы мне не дадут ничего. Приняла решение поменять школу. Со второй попытки попала к преподу канадцу коренному, (не First Nations) его пра-пра предки были иммигранты. Мне с ним приятнее заниматься. Он столько всего рассказывает, не относящегося к англ. яз. О чем мы только не говорим. Это и история, и события из жизни города и США соседних к нам штатов. Мне ближе и интереснее узнавать об этих соседних к нам штатах, (много всего общего: природа, климат, люди, и эконом. связи, места для отдыха общие, американцы едут к нам, мы к ним), чем о Манитобе или Саскачеване, которые хоть и Канада, да такая чуждая и далекая, на которую маловероятно, что кто-либо захотел бы из знакомых поехать даже просто посмотреть. И так многие у нас на Западе думают. Здесь даже есть люди, серьезно рассматривающие идею отделения ВС от Канады и воссоединение с Орегоном и Вашингтоном в отдельное независимое государство Каскадия. Но много местных эту идею поддерживает. У меня это вызывает улыбку: как же, штаты возьмут и отдадут 2 штата просто так... И Канада тоже отдаст свой лучший штат ВС... Смешно. Но язык почесать приятно на эту тему.
Я рада, что препод на языковых курсах чистый канадец. Его язык настоящий канадский англ. Вот кого мне реально сложно понимать это канадских индусов. Как они говорят, это трандец. При этом непальцев и пакистанцев и даже китайцев я понимаю нормально. У нас огромная популяция индусов. Но наверное привыкну. Я вот с ужасом думала, что вдруг бы попался б на курсах препод англ языка индус. Я б не ходила на такие курсы. Иногда и чистых канадцев не все понимаю. Надо увеличивать словарный запас, тогда будет полное понимание. У меня дети в семье говорят на чистом английском без акцента, им было 1 и 3 года когда приехали. Сын совсем не говорит на русском. Дочь говорит на русском с жутким акцентом. Я с ними говорю на англ языке. Это тоже помогает учить английский.
Outlander, а как вам курсы? Помогают?

  #43     А у вас были проблемы с пониманием устного английского после приезда?
Сообщение 26 янв 2016, 12:31
Canada, Ontario
Стаж: 4 года 3 месяца 10 дней
Постов: 1058
Лайкнули: 371 раз
Карма: 36%
Пол: М
Заход: 14 окт 2016, 13:34
Ну, это не курсы в обычном понимании. Это как бы микро-уроки, которые время от времени мелькают в ленте. И, да, мне очень нравится. Многое, конечно, рассчитано на более низкий уровень. Однако, так как я почти не занимался английским структурировано, с учителем, во многих темах у меня в голове конкретный mess. Сказать интуитивно могу, а вот объяснить почему так - уже сложно. Поэтому, эти уроки часто помогают разложить все по полочкам.
Per aspera ad astra

  #44     А у вас были проблемы с пониманием устного английского после приезда?
Сообщение 26 янв 2016, 15:27
Canada, British Columbia
Стаж: 2 года 11 месяцев 5 дней
Постов: 2007
Лайкнули: 619 раз
Карма: 31%
Пол: Ж
Лучше обращаться на: Вы
Заход: 02 дек 2016, 01:27
Outlander, посмотрела по вашим ссылкам очень интересно. Я на курсах как раз недавно проходила фразовые. Но когда преподаватель говорит на английском не с первого раза дошло понимание, что есть что. Здесь с русскоязычным преподом это вероятно удобнее.


Чтобы ответить в этой теме, зарегистрируйтесь или быстро войдите через соцсеть: