Имя пользователя:

Пароль:


Список форумов ОЛИВЬЕ ИЗ РАЗНЫХ ТЕМ Досуг и чем его убить Кино Просмотров: 201 Промотать вниз к быстрому ответу

Субтитры к фильму: что делать, если на диске их нет


Форум фанатов синематографа
Модераторы: Mitridat, Garvey
   Поделиться темой: 
  #1
Сообщение 04 дек 2013, 20:31
Mitridat Аватара пользователя
СОЗДАТЕЛЬ ТЕМЫ
Canada, Ontario
Город: Оттава
Стаж: 4 года 2 месяца 4 дня
Постов: 5728
Лайкнули: 1931 раз
Карма: 34%
СССР: Киев, СПб
Пол: М
Заход: Вчера, 18:32

Предположим, Вы увидели в библиотеке фильм, содержание которого вас заинтересовало.
Но - о чёрт! - фильм без субтитров, а Вы ещё не чувствуете себя достаточно резвым в языке, чтобы на слух воспринимать беглую речь.
Одно дело - общаться со знакомыми на темы, изученные вдоль и поперёк, и совсем другое - слушать поток чужого сознания (а сценаристы, если это не фильм Джармуша или Ван Сента, обычно изощряются в красноречии), или пытаться распознать на слух сленговые выражения.

Или, может быть, фильм на французском языке. В Канаде снимают немало хороших фильмов на французском, но далеко не все те диски, что есть в библиотеке, снабжены переводом на английский. Да даже и на французском субтитры не всегда есть.

Умные люди обычно ищут субтитры в Интернете. Сайтов навалом, вежливый гугл поможет. К самым популярным фильмам на выбор предлагаются десятки вариантов на разных языках, среди которых можно найти даже иврит. Это обычно файл с расширением srt, который можно открыть обычным текстовым редактором, в котором фрагменты текста пронумерованы и прохронометрированы, так что их обработает любой проигрыватель фильмов.

Что дальше?

А дальше можно подключить скачанные субтитры к фильму, диск которого Вы только что вставили в проигрыватель.

Если Вы пользуетесь банальным Media Player Classic, то рецепт здесь:
http://www.subtitry.ru/articles/18/

Если какими-либо другими проигрывателями - не беда, на эту тему есть и другие материалы:
http://www.subtitry.ru/articles/
Парадокс католицизма: в разных местах хранятся 12 черепов Иоанна Крестителя, но подлинные из них - только 3.

  #2     Субтитры к фильму: что делать, если на диске их нет
Сообщение 05 дек 2013, 13:59
Canada, Ontario
Город: Ontario
Стаж: 3 года 1 месяц 5 дней
Постов: 73
Лайкнули: 41 раз
СССР: Донецк
Пол: Ж
Заход: 30 окт 2014, 19:02
Вот спасибо, тоже иногда сабжем озадачиваемся. Я в состоянии смотреть фильмы только с субтитрами, а не дай бог с дубляжем, хочется слушать оригинальный живой язык, а не механический голос переводчика, это по-моему очень добавляет к восприятию фильма
"Поговори с Ней"


Чтобы ответить в этой теме, зарегистрируйтесь или быстро войдите через соцсеть: