Имя пользователя:

Пароль:


Список форумов ОЛИВЬЕ ИЗ РАЗНЫХ ТЕМ Кафедра болтологии Просмотров: 800

Восприятие речи на других языках в свете исторических воспоминаний


Общение "без галстука"
  #1
Сообщение 10 Jan 2014, 20:24
Mitridat Аватара пользователя
СОЗДАТЕЛЬ ТЕМЫ
Canada, Ontario
Город: Оттава
Стаж: 11 лет 6 месяцев 18 дней
Постов: 5814
Лайкнули: 2001 раз
Карма: 35%
СССР: Киев, СПб
Пол: М
Заход: 08 Jul 2021, 20:49

 ОТ МОДЕРАТОРА: 
  
Тема отпочковалась от Что все не любят/порицают/считают плохим тоном, а вы обожаете?.

  

Немецкий и я люблю.

Забавно, только сейчас пришло в голову: немецкий отличается от идиша примерно так же, как французский - от квебекского французского. Идиш и квебекский отличаются от своих "мейнстримных" кузенов тем, что у мейнстримов - произношение более напряжённое и чёткое, а у их "нелегитимных" кузенов - более ленивое, что ли, растянутое, вальяжное, с менее чёткой артикуляцией.
Парадокс католицизма: в разных местах хранятся 12 черепов Иоанна Крестителя, но подлинные из них - только 3.

  #2     Восприятие речи на других языках в свете исторических воспоминаний
Сообщение 10 Jan 2014, 21:24
Canada, Ontario
Город: Toronto
Стаж: 11 лет 7 месяцев 23 дня
Постов: 9244
Лайкнули: 1162 раз
Карма: 13%
Пол: Ж
Заход: 18 Jan 2018, 22:49
Забавно. Но почему-то от идиша душа плачет и смеется, а от немецкого все переворачивается и хочется заткнуть уши и не слышать.

  #3     Восприятие речи на других языках в свете исторических воспоминаний
Сообщение 11 Jan 2014, 02:55
Canada, Alberta
Город: Calgary
Стаж: 11 лет 4 месяца 20 дней
Постов: 1333
Лайкнули: 169 раз
Карма: 13%
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 20 Mar 2016, 20:58
Забавно. Но почему-то от идиша душа плачет и смеется, а от немецкого все переворачивается и хочется заткнуть уши и не слышать.


Motek, я понимаю к чему вы... Фашизм/нацизм/холокост берёт начало в конце 30-х годов 20-го века, а немецкий язык существует не одну тысячу лет, да поправит меня Mitridat. Так что давайте не путать синее с горячим :)

  #4     Восприятие речи на других языках в свете исторических воспоминаний
Сообщение 11 Jan 2014, 11:35
Canada, Ontario
Город: Toronto
Стаж: 11 лет 7 месяцев 23 дня
Постов: 9244
Лайкнули: 1162 раз
Карма: 13%
Пол: Ж
Заход: 18 Jan 2018, 22:49
Я понимаю, просто я написала как чувствую:)

  #5     Восприятие речи на других языках в свете исторических воспоминаний
Сообщение 11 Jan 2014, 11:42
Mitridat Аватара пользователя
СОЗДАТЕЛЬ ТЕМЫ
Canada, Ontario
Город: Оттава
Стаж: 11 лет 6 месяцев 18 дней
Постов: 5814
Лайкнули: 2001 раз
Карма: 35%
СССР: Киев, СПб
Пол: М
Заход: 08 Jul 2021, 20:49

Забавно. Но почему-то от идиша душа плачет и смеется, а от немецкого все переворачивается и хочется заткнуть уши и не слышать.


Motek, я понимаю к чему вы... Фашизм/нацизм/холокост берёт начало в конце 30-х годов 20-го века, а немецкий язык существует не одну тысячу лет, да поправит меня Mitridat. Так что давайте не путать синее с горячим :)

Не надо заставлять человека быть суперобъективным, как святой. В конце концов, немцы пытались уничтожить евреев совсем-совсем недавно, полвека - по меркам истории не срок. Наверное, если бы у меня на фронте или в оккупации кого-то из родственников убили, я тоже бы не так беспристрастно относился. Но как-то повезло.
Оффтоп:

Вон персидский язык тоже существует тысячелетия - один из древнейших письменных языков - и тоже культур-мультур. Что не мешает персам периодически выкидывать номера, от которых весь мир крутит пальцем у виска. К слову, мне приходилось видеть и палестинские, и иранские фильмы про Израиль, и у меня сложилось впечатление, что палестинцы во многом давно уже с Израилем свыклись, а вот персы, у которых и границы-то с Израилем общей нет, палестинцев накручивают, создают образ врага, ведь для них что Израиль, что Палестина - всего лишь пешки в борьбе за влияние в регионе. При всём при этом одновременно в Иране существует довольно значительное количество людей, сочувствующих евреям, и их официальная пропаганда тоже колеблется и делает немыслимые кульбиты. Иран на Ближнем Востоке среди исламских стран - он примерно как Польша или Югославия были при социализме: вроде бы и для Советского союза свои (с оговорками на местные "странности"), и для запада совсем не чужие.

Парадокс католицизма: в разных местах хранятся 12 черепов Иоанна Крестителя, но подлинные из них - только 3.

  #6     Восприятие речи на других языках в свете исторических воспоминаний
Сообщение 11 Jan 2014, 15:23
Canada, Alberta
Стаж: 11 лет 3 месяца 17 дней
Постов: 1259
Лайкнули: 479 раз
Карма: 39%
Пол: Ж
Заход: 10 Mar 2018, 23:41
.... В конце концов, немцы пытались уничтожить евреев совсем-совсем недавно, полвека - по меркам истории не срок. Наверное, если бы у меня на фронте или в оккупации кого-то из родственников убили, я тоже бы не так беспристрастно относился

Часть нашей семьи, как раз говорили дома по-немецки (либавские) - все кроме одной супружеской пары были расстреляны и повешены на лиепайских фонарных столбах .
А та пара что уцелели - просто на момент начала войны оказались в месте ,откуда их мобилизовали. и всю войну они прошли в военно-фронтовом госпитале.
однако между собой эти людивсю жизнь продолжали говорить по-немецки. КАК ЖЕ ИХ НЕНАВИДЕЛИ ,особенно приходившие в себя после операций раненые !!! Первое что им приходило в голову - плен !
Он был хирургом ,а она операционной сестрой. Она до сих пор живет в Риге (93г) - немецкий ее родной язык, и на могилах тех ее братьев ,тела которых удалось похоронить, надписи на немецком языке ...
все так поперепутано .

Вам есть что сказать по этой теме? Зарегистрируйтесь, и сможете оставлять комментарии
cron