Имя пользователя:

Пароль:


Список форумов ОЛИВЬЕ ИЗ РАЗНЫХ ТЕМ Аглицкій клубъ Просмотров: 971 Промотать вниз к быстрому ответу

Приколы Вашего понимания английского


Вопросы по сложностям английского языка
Модератор: Mitridat
   Поделиться темой: 
  #1
Сообщение 20 фев 2014, 23:42
motek Аватара пользователя
СОЗДАТЕЛЬ ТЕМЫ
Canada, Ontario
Город: Toronto
Стаж: 4 года 3 месяца 14 дней
Постов: 9001
Лайкнули: 1064 раз
Карма: 12%
Пол: Ж
Заход: 2 часа 5 мин назад
Расскажите о смешных или глупых ошибках в понимании английского.
Могу начать, хоть мне и стыдно (немножко) :oops:

Достаточно долгое время была уверена, что Coin Laundry принадлежит одному богатому еврею, каждый раз про себя удивлялась. Думала, какой молодец, столько филиалов сделал.

:_reverence_:
Все люди — братья, но не все по разуму.

  #2     Приколы Вашего понимания английского
Сообщение 20 фев 2014, 23:55
Canada, Alberta
Стаж: 3 года 9 месяцев 19 дней
Постов: 1906
Лайкнули: 855 раз
Карма: 45%
Пол: Ж
Заход: Вчера, 15:36
Про себя уже и не вспомню, но недавно видела, как одна дама громко требовала в магазине "laundry powder", ошалевший от ее напора продавец не мог понять что ей надо.

  #3     Приколы Вашего понимания английского
Сообщение 21 фев 2014, 09:09
Canada, Ontario
Город: Москва-Хайфа-далее везде...
Стаж: 4 года 3 месяца 15 дней
Постов: 917
Лайкнули: 190 раз
Карма: 21%
СССР: Москва
Пол: Ж
Заход: 15 ноя 2016, 18:36
Ну как же, по приезде долго искала метро и трамвай- Metro & Tram -соответственно...

  #4     Приколы Вашего понимания английского
Сообщение 21 фев 2014, 12:04
Canada, Ontario
Стаж: 4 года 3 месяца 15 дней
Постов: 1058
Лайкнули: 371 раз
Карма: 36%
Пол: М
Заход: 14 окт 2016, 13:34
Я долгое время называл бурундуков как chipmonkey вместо chipmunk. И искренне думал, что так правильно. А политкорректные канадцы никогда меня не поправляли (уж не знаю, чего они при этом думали). Пока наконец одна знакомая не поинтересовалась, а что я вообще имею ввиду. Она громко смеялась.
Per aspera ad astra

Этот пост лайкнул(и) FlyUrsegomotekKiska

  #5     Приколы Вашего понимания английского
Сообщение 21 фев 2014, 12:34
Canada, Ontario
Город: Toronto
Стаж: 4 года 3 месяца 17 дней
Постов: 9107
Лайкнули: 2625 раз
Карма: 29%
СССР: Днепропетровск
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 5 часов 27 мин назад

А я ошибочно считал, что в слове engine (мотор) ударение падает не на первый, а на второй слог, и когда упомянул в разговоре форум SearchEngines.ru, собеседник ушам своим не поверил - поиск в джинсах? :oops:

  #6     Приколы Вашего понимания английского
Сообщение 21 фев 2014, 22:38
Canada, New Brunswick
Город: Moncton, NB
Стаж: 3 года 11 месяцев 21 день
Постов: 1280
Лайкнули: 558 раз
Карма: 44%
Пол: М
Заход: 4 часа 33 мин назад
В свои первые недели в Канаде, когда не был еще знаком с особенностями английского (да и к расстояниям канадским привыкал с трудом), я воспринял слово "Go" буквально, как предложение идти пешком. И пошел - от Променада до Стилс и Вудбайн. (Ведь это, как мне говорили, почти совсем рядом - десяти минут хватит, чтоб добраться.) Протопал больше получаса (добравшись только до Янга,) пока не дошло, наконец, что десять минут - имелось в виду не пешком, а, все же, на машине. И, что если бы мне предлагалось идти пешком, собеседник сказал бы "Walk".

Еще, помню, не сразу врубился, что модное тогда у программистов слово "сакс" - это не прилагательное, а глагол в третьем лице настоящего времени (сиречь present simple). Пока объяснили что к чему, успел позабавить сослуживцев фразами вроде "it will be sux, very sux".

P.S.
Я долгое время называл бурундуков как chipmonkey вместо chipmunk. И искренне думал, что так правильно. А политкорректные канадцы никогда меня не поправляли (уж не знаю, чего они при этом думали). Пока наконец одна знакомая не поинтересовалась, а что я вообще имею ввиду. Она громко смеялась.
Надо было объяснить - обезьяна с чипом. Подопытное животное из лаборатории Всемирного Оккупационного Правительства, где разрабатываются вживляемые под кожу чипы для контроля населения...

  #7     Приколы Вашего понимания английского
Сообщение 21 фев 2014, 23:13
Canada, Alberta
Стаж: 3 года 9 месяцев 19 дней
Постов: 1906
Лайкнули: 855 раз
Карма: 45%
Пол: Ж
Заход: Вчера, 15:36
Мы как-то в кафетерии обсуждали кто как на работу добрался, была плохая погода. Одна рассказывает как ее муж вез, другая как она с трудом доехала и одна русская сотрудница говорит "Ай тук а бас". Я никак не среагировала, а все канадки посмотрели на нее странно.... Потом одна, самая приятная, говорит "I never have time for a bath, I had a shower" И переключились на другую тему....

Этот пост лайкнул(и) JVImotek

  #8     Приколы Вашего понимания английского
Сообщение 21 фев 2014, 23:40
motek Аватара пользователя
СОЗДАТЕЛЬ ТЕМЫ
Canada, Ontario
Город: Toronto
Стаж: 4 года 3 месяца 14 дней
Постов: 9001
Лайкнули: 1064 раз
Карма: 12%
Пол: Ж
Заход: 2 часа 5 мин назад
Julia, :)))))))
Все люди — братья, но не все по разуму.

  #9     Приколы Вашего понимания английского
Сообщение 22 фев 2014, 01:44
Canada, Alberta
Город: Calgary
Стаж: 4 года 11 дней
Постов: 1337
Лайкнули: 164 раз
Карма: 13%
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 20 мар 2016, 20:58
У многих русскоязычных, если не у большинства, есть проблемы с произношением буквосочетания "th". Так вот, многие из нас говорят что- то вроде "сенк ю", не задумываясь о том, что по-английски это звучит примерно как "утопил тебя" - sank you :mrgreen:

  #10     Приколы Вашего понимания английского
Сообщение 22 фев 2014, 10:57
Стаж: 2 года 10 месяцев 17 дней
Постов: 1302
Лайкнули: 483 раз
Карма: 38%
Пол: М
Лучше обращаться на: Вы
Заход: 19 авг 2014, 18:53
Я по роду своей работы имею обычно 4-5 человек помощников,все естественно канадцы,причем с ньюфаунленда.Если кто-то имел с ними дело,то знает о чем я говорю.Это совершенно другой английский,но я за многие годы к нему привык и понимаю их хорошо.Но сам я конечно говорю с сильным акцентом,который они не очень понимают,но переспросить боятся.Они почему то вбили себе в голову,что я в силу наверное большого размера,какой-то русский убийца и относятся ко мне соответственно.А я их в этом не разубеждаю,очень помогает в работе,не успел договорить и все побежали выполнять. :_lol1_:

  #11     Приколы Вашего понимания английского
Сообщение 22 фев 2014, 11:50
Canada, Ontario
Город: Toronto
Стаж: 4 года 3 месяца 17 дней
Постов: 9107
Лайкнули: 2625 раз
Карма: 29%
СССР: Днепропетровск
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 5 часов 27 мин назад

Следующий казус связан не столько с непониманием английского, сколько с разнией в реалиях в разных городах Канады... Сразу после переезда в ГТА (до этого жил в Виннипеге и Калгари) мне объяснили как ехать из Брамптона в даунтаун Торонто: доезжаешь на таком-то автобусе до конечной, там будет subway... До конечной доехал, озираюсь по сторонам - никакого сабвея и близко нет! Хорошо, что быстро допёр, что имелась в виду станция метро, а не фастфудовская забегаловка (ну не было в Виннипеге и Калгари метрополитена, не было!).

  #12     Приколы Вашего понимания английского
Сообщение 22 фев 2014, 15:14
Стаж: 2 года 10 месяцев 17 дней
Постов: 1302
Лайкнули: 483 раз
Карма: 38%
Пол: М
Лучше обращаться на: Вы
Заход: 19 авг 2014, 18:53
http://www.youtube.com/watch?v=iOUuBTYWqoE

Вот с таким английским я имею дело каждый день.И несмотря на то что языковых проблем у меня нет,на прием в светское общество я бы не пошел. :_lol1_:


Чтобы ответить в этой теме, зарегистрируйтесь или быстро войдите через соцсеть: