Имя пользователя:

Пароль:


Список форумов ОЛИВЬЕ ИЗ РАЗНЫХ ТЕМ Международная панорама Израиль Просмотров: 762 Промотать вниз к быстрому ответу

Как ваш иврит?


Эйн кмо баарец...
   Поделиться темой: 
  #1
Сообщение 08 дек 2015, 09:26
viroos Аватара пользователя
СОЗДАТЕЛЬ ТЕМЫ
Canada, Ontario
Город: Ottawa
Стаж: 2 года 1 месяц 13 дней
Постов: 269
Лайкнули: 51 раз
Карма: 19%
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 14 ноя 2016, 13:20
После N лет в Канаде, сохранили ли вы ещё иврит? Можете на нём читать, писать? Разговаривать? Бывало ли, что пользовались уже в Канаде? :)

  #2     Как ваш иврит?
Сообщение 08 дек 2015, 12:22
Canada, Ontario
Город: Toronto
Стаж: 4 года 3 месяца 16 дней
Постов: 9103
Лайкнули: 2623 раз
Карма: 29%
СССР: Днепропетровск
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 7 часов 11 мин назад

viroos написал(а) здесь:
После N лет в Канаде, сохранили ли вы ещё иврит?
А як же! _<_14_>_

viroos написал(а) здесь:
Можете на нём читать, писать? Разговаривать? Бывало ли, что пользовались уже в Канаде? :)
Читать и писать труднее, чем 10 лет назад - сказывается отсутствие практики, а вот разговаривать приходилось и приходится. Иногда использую иврит на работе с коллегами (причём не только на перекурах, но и для работы), а дома у нас иврит до сих пор разговорный язык с сыном. Вот как он сохранился у него - это действительно интересно. Вернее, не "как", а "какой". Его привезли в 10 лет, сейчас ему 20. Разумеется, английский - на уровне родного, а иврит - очень неплох на бытовом уровне (т.е. в темах, на которые обычно говорят дома - особенно если дело касается еды _<_23_>_ ), но ещё несколько лет назад я заметил, что в нашу ивритскую речь всё чаще вкрапляются английские слова (иногда я заранее знаю, что на иврите он такое слово не может знать, ну и помогаю ему попнять свою мысль используя английские слова - например, он не поймёт "леhивалэд"). Все слова женского рода, которые выглядят как мужского, для него - таки мужского хоть ты расшибись (например, "паам эхад"). Если слово принимает окончание противоположного рода (напр. "шульханот"), то у прилагательного будет такое-же окончание ("шульханот гдолот", хотя вполне может быть и "шульханим гдолим" :_obmorok_: ).

  #3     Как ваш иврит?
Сообщение 08 дек 2015, 12:23
Canada, Ontario
Город: Toronto
Стаж: 3 года 10 месяцев
Постов: 3867
Лайкнули: 889 раз
Карма: 23%
СССР: Кишлак "Кызыл пиез"
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 5 часов 47 мин назад

Так постоянно в ходу. Старшие дети больше говорят на иврите и друзья ивритоязычные.
Плюс общение с Израильскими официальными структурами.
Корпоративное и персональное налогообложение. Бухгалтерия. (Канада, Израиль). Открытие/закрытие, оценка бизнеса. www.MyTaxAdviser.ca

  #4     Как ваш иврит?
Сообщение 08 дек 2015, 12:34
Canada, Ontario
Город: Toronto
Стаж: 4 года 3 месяца 16 дней
Постов: 9103
Лайкнули: 2623 раз
Карма: 29%
СССР: Днепропетровск
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 7 часов 11 мин назад

Моссад? _<_09_>_

  #5     Как ваш иврит?
Сообщение 08 дек 2015, 12:44
Canada, Ontario
Город: Toronto
Стаж: 3 года 10 месяцев
Постов: 3867
Лайкнули: 889 раз
Карма: 23%
СССР: Кишлак "Кызыл пиез"
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 5 часов 47 мин назад

Тьфу ты, сдавать явки? Это как называется а?
Корпоративное и персональное налогообложение. Бухгалтерия. (Канада, Израиль). Открытие/закрытие, оценка бизнеса. www.MyTaxAdviser.ca

  #6     Как ваш иврит?
Сообщение 08 дек 2015, 17:16
Canada, New Brunswick
Город: Moncton, NB
Стаж: 3 года 11 месяцев 20 дней
Постов: 1279
Лайкнули: 558 раз
Карма: 44%
Пол: М
Заход: 18 минут назад
Я скоро 20 лет, как из Израиля, но иврит еще не забыл, даром, что практики почти не было. Понимаю если не все, то довольно много. Объясняться, думаю, тоже смогу. А вот читать трудно. И писать без гугель-переводчика не рискну - ошибок будет столько, что мои школьные ляпы покажутся чуть ли не работой круглого отличника.

  #7     Как ваш иврит?
Сообщение 08 дек 2015, 22:52
Canada, Alberta
Город: Calgary
Стаж: 1 год 11 месяцев 18 дней
Постов: 284
Лайкнули: 101 раз
Карма: 36%
Пол: М
Заход: 7 часов 30 мин назад
Иврит у меня уже не тот, что был в Израиле (11 лет в Канаде). Стараюсь поддерживать его в разговоре с другом (ему иврит почти родной). С удовольствием смотрю комедийные сериалы на иврите. Дети не говорят и не понимают (двое родились здесь, а старшему было 4 года, когда уехали).

  #8     Как ваш иврит?
Сообщение 14 дек 2015, 13:39
Canada, Ontario
Город: Toronto
Стаж: 1 год 3 месяца 17 дней
Постов: 31
СССР: Уфа
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 09 фев 2016, 08:48
забывается. практиковаться не с кем :(

  #9     Как ваш иврит?
Сообщение 26 авг 2016, 14:43
Canada, Ontario
Город: Thornhill
Стаж: 3 месяца 13 дней
Постов: 30
Лайкнули: 5 раз
СССР: Tel-Aviv / Kiev
Пол: Ж
Лучше обращаться на: ты
Заход: 23 ноя 2016, 22:52
viroos написал(а) здесь:
После N лет в Канаде, сохранили ли вы ещё иврит? Можете на нём читать, писать? Разговаривать? Бывало ли, что пользовались уже в Канаде? :)


Мы между собой только на иврите и говорим и надеюсь что никогда не забудем :)


Чтобы ответить в этой теме, зарегистрируйтесь или быстро войдите через соцсеть:    

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение