Имя пользователя:

Пароль:


Список форумов ПРАКТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ Работа Resume, Cover Letter, LinkedIn Просмотров: 1299

Как перевести на английский израильскую степень "андасаи"?


Маркетинг себя, любимого
  #1
Сообщение 09 Nov 2016, 07:06
SergioKz Аватара пользователя
СОЗДАТЕЛЬ ТЕМЫ
Стаж: 3 года 4 месяца 24 дня
Постов: 3
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 11 Dec 2016, 11:23
Добрый день.
Мне 27
Я проживаю в Израиле
Заканчиваю через пол года андасаи мехатроника. Учусь 3+ лет но по 2 раза в неделю.
Жене остался 1 год чтоб закончить андесаи таасия ве ниуль.

Как перевести на английский "андасаи"?

  #2     Как перевести на английский израильскую степень "андасаи"?
Сообщение 11 Nov 2016, 01:28
Canada, Alberta
Город: Calgary
Стаж: 6 лет 26 дней
Постов: 4629
Лайкнули: 2971 раз
Карма: 65%
СССР: Ташкент
Пол: Ж
Лучше обращаться на: ты
Заход: 29 Mar 2020, 16:27
SergioKz, если вы не знаете эквивалент вашей специальности по-английски, то как вы будете искать работу, а тем более как здешние чиновники поймут кто вы, чтобы оценить как потенциального работника?
Это только вы можете сделать.
Гугль вам в помощь.
В этой жизни не важно как ты падаешь, важно как ты поднимаешься.
Бриллиант, упавший в грязь, все равно бриллиант, а пыль поднявшаяся до небес, так и остается пылью.

  #3     Как перевести на английский израильскую степень "андасаи"?
Сообщение 11 Nov 2016, 02:40
SergioKz Аватара пользователя
СОЗДАТЕЛЬ ТЕМЫ
Стаж: 3 года 4 месяца 24 дня
Постов: 3
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 11 Dec 2016, 11:23
Galka
Задал вопрос специально на форусе рускоязычных канадцев так как думаю живые люди дадут ответ гораздо лутше чем гугл относительно эквивалента.
По отношению работодателя и всего такого. Это будет проверяться позже. Когда будет понятно вообще как все работает и какой путь лутше выбрать.
В гугле ничего внятного по эквиваленту професии не нашел.
Пишут что технолоджистом не любят признавать андесаи иза того что мы учимся два года а технолоджист три.
А по поводу андесаи который учиться 3 года но по два дня в неделю ничего не пишут )

  #4     Как перевести на английский израильскую степень "андасаи"?
Сообщение 13 Nov 2016, 16:24
Canada, Ontario
Город: Toronto
Стаж: 7 лет 7 месяцев 10 дней
Постов: 10550
Лайкнули: 3383 раз
Карма: 33%
СССР: Днепропетровск
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 25 минут назад

Андасаи переводится на английский как Practical Engineer (например, я лично - андасаи тухна a.k.a. Practical Programming Engineer). Но указывать этот перевод не обязательно, можно написать "2 years college", "2 years program" или "2 years diploma", даже если занятия растянуты на 3 года - я вот отучился на вечернем отделении колледжа 2.5 года включая летний семестр (т.е. 6 семестров вместо 4 на дневном отделении), но всё равно это "2 years program".

Изображение

Если в Канаде образование не является обязательным для работы по данной специальности, то можно написать: колледж такой-то, направление такое-то, годы учёбы с XXX до YYY - авось сойдёт за первую степень (при этом в резюме не будет ни слава лжи!), что повысит шансы нахождения работы (если прикопаются, тогда можно уточнить).
ФейсбукИнстаграм • Худею не жалея живота своего на прерывистом голодании с 17 авг. 2017:
Изображение

  #5     Как перевести на английский израильскую степень "андасаи"?
Сообщение 14 Nov 2016, 06:10
SergioKz Аватара пользователя
СОЗДАТЕЛЬ ТЕМЫ
Стаж: 3 года 4 месяца 24 дня
Постов: 3
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 11 Dec 2016, 11:23
Внятно )
Спасибо
Я в интернете поначитался по поводу технолоджиста
Получаеться я приезжаю и мне надо будет доздавать не хватающие для звания курсы.
Кто имел опыт
Как лутше поступать
Начинать искать джоб офер с вписанием
3 years Mechatronic diploma from Technologic college in israel
Или всетаки стоит попытать счастье чтоб получить звание технолоджист?

Вам есть что сказать по этой теме? Зарегистрируйтесь, и сможете оставлять комментарии