Город: Подмосковье
Стаж: 11 лет 2 месяца 22 дня
Постов: 11
Пол: М
Заход: 18 Dec 2013, 20:12
Иногда фантазирую и представляю что вот я переехал в Канаду и прожил в ней несколько лет. Каким будет моё восприятие жизни? В общем вопрос такой: после многих лет в Канаде вы всё ещё сильнее интересуетесь происходящим на Родине или переключились на новую страну (в основном)? Конечно, я не имею в виду бытовые и практические вопросы (такие, например, как проведение линии метро к вашему району - естественно, в этом плане вам более интересно новое место проживания), а речь о том где ваша душа. Интересуют ли вас российские фильмы или вы сделали switch на американское/канадское кино? Т.е. погрузились ли вы полностью в Канаду живя её реалиями и "интересностями", или во многом "живёте родиной" (что, конечно, не мешает пользоваться канадким удобством жизни)? Спасибо!
Город: Toronto
Стаж: 12 лет 28 дней
Постов: 10707
Лайкнули: 3448 раз
Карма: 33%
СССР: Днепропетровск
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 12 Sep 2024, 06:51
Город: Toronto, ON
Стаж: 11 лет 7 месяцев 22 дня
Постов: 185
Лайкнули: 15 раз
Карма: 9%
Пол: Ж
Заход: 04 Jun 2016, 21:53
Carl_M:
Иногда фантазирую и представляю что вот я переехал в Канаду и прожил в ней несколько лет. Каким будет моё восприятие жизни? В общем вопрос такой: после многих лет в Канаде вы всё ещё сильнее интересуетесь происходящим на Родине или переключились на новую страну (в основном)? Конечно, я не имею в виду бытовые и практические вопросы (такие, например, как проведение линии метро к вашему району - естественно, в этом плане вам более интересно новое место проживания), а речь о том где ваша душа. Интересуют ли вас российские фильмы или вы сделали switch на американское/канадское кино? Т.е. погрузились ли вы полностью в Канаду живя её реалиями и "интересностями", или во многом "живёте родиной" (что, конечно, не мешает пользоваться канадким удобством жизни)? Спасибо!
Сама то я нахожусь в процессе иммиграции в Канаду ... но Вам всё таки отвечу :)
Какие могут быть душевные муки и сложные привыкания к новой стране ,коль мы уже одну иммиграцию прошли.. да ещё и какую ! прям из 90-х великой и необъятной в дикий запад ближнего востока :)
Мы интересуемся покоем.. стабильной экономической и военной ситуацией.. качественным бытом :) скучаем мы токмо по определённым видам сыра из Израиля :)))) / шучу конечно /..... хотя :)
а просмотр фильмов, чтение книг и всё , что для души - это всё таки наверное очень индивидуально.. кто-то делает "свич" как вы выразились, а кто -то продолжает оставаться поклонником Великой Русской Культуры невзирая на расстояние в тысячи километров..
Ну вот, я прям как старая больная еврейская женщина :))
Город: Ottawa
Стаж: 12 лет 5 дней
Постов: 2553
Лайкнули: 771 раз
Карма: 31%
СССР: Moscow
Пол: М
Лучше обращаться на: Вы
Заход: 14 Aug 2017, 17:35
Диагноз таков: если, скажем, через пять лет проживания в Канаде вы всё ещё озабочены проблемой принятия вами Канады или Канадой вас - то тогда, значит, вы ещё недостаточно вписались в местную жизнь. Адаптация наступает когда вы перестаёте об этом задумываться. Современные фильмы и сериалы - предпочитаю американские. Ну или, если хороший фильм, то британские, европейские, южнокорейские и т.п. За русскими новинками тоже слежу. Если что-то интересное или нашумевшее, стараюсь посматривать. Книги современные - non-fiction / публицистика - читаю почти исключительно англоязычные. На русском хорошего мало выходит. Если доморощенные русские авторы писали - то читать неинтересно (там всё больше про то каким Сталин был хорошим пишут - все полки магазинов заставлены сталинофильской литературой). Интересная публицистика на русском - это всего лишь переводы. Так что уж лучше читать в оригинале. А классическую художественную литературу предпочту на русском, потому что хороший английский язык в хорошей качественной классической литературе читать мне до сих пор тяжело. А в этом деле главное - это наслаждение от мастерского владения языком. Поэтому Пушкина читать - наслаждение. А Шекспира - для меня нет, потому что читать надо со словарём - какое уж тут наслаждение. Так что переключение произошло, но лишь частично. Современная политика меня больше интересует мировая. Российская интересует тоже – просто исторически. Там обычно просто все фамилии помнишь. Прочтёшь, например, про какого-нибудь Митрофанова или Семаго – сразу что-то про них вспомнишь из прошлого. А когда слышишь фамилии прошлых канадских политиков – ровным счётом ничего не вспоминается – потому что я здесь тогда не жил. Поэтому канадская политика неинтересна. Так со всем. Просто в разные периоды мы изучаем разное. Скажем, в детстве смотрим детские фильмы, изучаем матерный язык, пересказываем анекдоты про Штирлица и Вовочку. В молодости интересуемся музыкой и политикой. Становимся старше – интересуемся чем-нибудь ещё. А получается, если в Канаду приехал уже не в детстве и не в юности, то целые пласты культуры прошли мимо тебя. Не будешь же ты перечитывать англоязычные детские книги, пересматривать все детские фильмы, узнавать детские шутки. И с музыкой также. Было время – я впитывал разные группы, слушал, интересовался. Я же не буду повторять это снова. И с политикой также. Какое-то время мы смотрели съезды, интересовались, читали, возмущались, спорили, ходили на демонстрации. Повторять это уже тоже не хочется. Вот и получается, что если некоторые этапы твоего развития прошли не в этой стране, то здесь их уже не наверстать. Вернее, уже не очень хочется их наверстывать. В жизни появились другие интересы. А значит, ты и не будешь достаточно интегрирован в местную жизнь и никогда не будешь на одной и той же волне с теми, кто здесь родился и вырос.
Город: Toronto
Стаж: 12 лет 28 дней
Постов: 10707
Лайкнули: 3448 раз
Карма: 33%
СССР: Днепропетровск
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 12 Sep 2024, 06:51
Михась, спасибо за интересный рассказ! А вот у меня ситуация противоположная: хоть я и иммигрировал в Канаду, но вот Канада не иммигрировала в меня ни на грамм. Конечно, я впитал многое от канадской модели поведения, но если говорить о канадской жизни, культуре, новостях - короче, о том, чем живёт страна и её обитатели, то всё это как-бы проходит мимо меня, я продолжаю жить в своём привычном русско-советском (и отчасти израильском) информационном пространстве, слушаю русское радио и смотрю новости из России и Израиля (так что не имею ни малейшего понятия что там творится "у них" в Канаде), с удовольствием смотрю фильмы на русском (как советскую классику, так и современное российское кино) и, если попадаются, на иврите. Жена даже как-то сказала, что я живу прошлым - так и есть, ничего не поделаешь, хотя и не только прошлым - российские сериалы, на которые я крепко "подсел", повествуют о сегодняшней России, и эта тема мне не только близка, но вроде как и хорошо понятна несмотря на то, что я не только никогда не жил в России (тут, наверно, дело в языке и общем советском прошлом), но и сегодняшняя Россия очень далека от того СНГ образца 1992 года, из которого мы уехали. Моё общение в интернете для удовольствия - только на русском, иначе и представить невозможно. Я понимаю шутки русские и, как правило, ивритские, но как шутят и на какие фразы из фильмов намекают канадцы - это для меня тёмный лес, в котором я даже не пытаюсь пробить просеку (точно так-же, как выучившему русский язык канадцу ничего не скажут фразы "Проснулся - гипс" и "Ес, ес, ОБХС"). Чувствую ли я себя в подобной ситуации комфортно? Ответ положительный, причём во многом благодаря интернету: мои виртуальные френды и собеседники - вот они все тут, со мной, где бы я ни жил! Так что не чувствую никакой необходимости стараться быть не тем, кто я есть.
Город: Toronto
Стаж: 12 лет 28 дней
Постов: 10707
Лайкнули: 3448 раз
Карма: 33%
СССР: Днепропетровск
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 12 Sep 2024, 06:51
Город: Moncton, NB
Стаж: 11 лет 9 месяцев
Постов: 1728
Лайкнули: 741 раз
Карма: 43%
Пол: М
Заход: 01 Apr 2024, 19:33
Carl_M:
Иногда фантазирую и представляю что вот я переехал в Канаду и прожил в ней несколько лет. Каким будет моё восприятие жизни? В общем вопрос такой: после многих лет в Канаде вы всё ещё сильнее интересуетесь происходящим на Родине или переключились на новую страну (в основном)? Конечно, я не имею в виду бытовые и практические вопросы (такие, например, как проведение линии метро к вашему району - естественно, в этом плане вам более интересно новое место проживания), а речь о том где ваша душа. Интересуют ли вас российские фильмы или вы сделали switch на американское/канадское кино? Т.е. погрузились ли вы полностью в Канаду живя её реалиями и "интересностями", или во многом "живёте родиной" (что, конечно, не мешает пользоваться канадким удобством жизни)? Спасибо!
Все зависит только от вас. У каждого человека - свои чувства по отношению к покидаемой стране, какие-то свои связи - культурные, эмоциональные, духовные - которые ему не хочется (или наоборот - хочется) терять. Так, что разбег "от и до" - огромен.
Если хотите примеры, то я, за 17 лет в Канаде, "погрузился полностью, живя ее реалиями". Все друзья, сослуживцы - канадцы. Если какое мероприятие (будь то посиделка с барбикью или благотворительная акция или какое-нибудь мероприятие на работе) - участвую наравне с друзьями - канадцами. Привык к канадским продуктам, к канадскому быту, к канадскому окружению и другого просто не представляю...
Но в моем случае были свои обстоятельства - меня увезли из России 25 лет назад - в неполные 11 лет, культурные связи с Россией были довольно слабые. (По идее, я мог полностью ассимилироваться еще в Израиле, как это произошло с тысячами моих сверстников; то, что я сохранил русский язык и стремился в те годы сберечь хоть какие-то связи с Россиией - скорее стечение обстоятельств.) Но достаточно было, после отъезда из Израиля, несколько лет пожить без русского телевидения, без русскоязычных газет, без русскоязычной общины и, главное, с "настроем", что наконец-то ты в своей стране, у себя дома - чтобы большинство этих связей растерять. (Если бы не сайт анекдотов, то о том, что там происходит, не знал бы вообще. А так - сперва прочитаю целый каскад анекдотов о разводе Путина или об упавшей ракете, а потом уже лезу в Гугель посмотреть, о чем это они.)
Город: Moncton, NB
Стаж: 11 лет 9 месяцев
Постов: 1728
Лайкнули: 741 раз
Карма: 43%
Пол: М
Заход: 01 Apr 2024, 19:33
mijas:
Вот и получается, что если некоторые этапы твоего развития прошли не в этой стране, то здесь их уже не наверстать. Вернее, уже не очень хочется их наверстывать. В жизни появились другие интересы. А значит, ты и не будешь достаточно интегрирован в местную жизнь и никогда не будешь на одной и той же волне с теми, кто здесь родился и вырос.
И да и нет. То есть, с одной стороны, действительно есть вещи, которые прошли стороной, есть какие-то шутки, крылатые фразы, поговорки, которые просто не понять, так же, как канадцам не понять, что такого смешного во фразе "Monsieur, je ne mange pas six jours".
С другой стороны то, что вам непонятны какие-то мелочи, еще не значит, что никогда не удастся быть на одной и той же волне с теми, кто здесь родился и вырос. Даже если упустили детский, подростковый, молодежный культурный пласт, не значит, что не удастся настроиться на общую волну с теми, кому за 30, за 40 итп. Тем более, что экзаменовать вас на знание предыдущих культурных пластов никто не будет, подвергать остракизму за то, что вы не поняли какую-то шутку - тоже. А там - будете смотреть те же фильмы, те же передачи, что и все - и таких неувязок станет все меньше и меньше. (А будет семья, дети - так приобщитесь и к детскому и к подростково-молодежному культурному пласту, пусть и с позиции родителя, но, тем не менее...)
Город: Ottawa
Стаж: 12 лет 5 дней
Постов: 2553
Лайкнули: 771 раз
Карма: 31%
СССР: Moscow
Пол: М
Лучше обращаться на: Вы
Заход: 14 Aug 2017, 17:35
Ursego:
А вот у меня ситуация противоположная: хоть я и иммигрировал в Канаду, но вот Канада не иммигрировала в меня ни на грамм.
Я любимые совесткие фильмы пересмотрел уже по много раз. Иные раз по двадцать-тридцать, и будучи разбуженным в 2 часа ночи, смогу пересказать их почти наизусть. К сожалению, советские фильмы больше не снимают. А российские сериалы.... Когда посравниваешь российские сериалы, фильмы и вообще российское ТВ - шоу и т.п., с американскими, то понимаешь, что в России заимствуют всё больше и больше. Приёмы, подходы. Иногда сдирают подчистую. А шоу и вовсе одинаковые. Получается, что это вроде как вторичный продукт?
Город: Ottawa
Стаж: 12 лет 5 дней
Постов: 2553
Лайкнули: 771 раз
Карма: 31%
СССР: Moscow
Пол: М
Лучше обращаться на: Вы
Заход: 14 Aug 2017, 17:35
Graganyaarou:
С другой стороны то, что вам непонятны какие-то мелочи, еще не значит, что никогда не удастся быть на одной и той же волне с теми, кто здесь родился и вырос. Даже если упустили детский, подростковый, молодежный культурный пласт, не значит, что не удастся настроиться на общую волну с теми, кому за 30, за 40 итп. Тем более, что экзаменовать вас на знание предыдущих культурных пластов никто не будет, подвергать остракизму за то, что вы не поняли какую-то шутку - тоже. А там - будете смотреть те же фильмы, те же передачи, что и все - и таких неувязок станет все меньше и меньше. (А будет семья, дети - так приобщитесь и к детскому и к подростково-молодежному культурному пласту, пусть и с позиции родителя, но, тем не менее...)
Возможно. Я немного узнаю о детских шутках и т.п. от детей. Хотя, как я понял, даже живя в России, ты будешь несколько далёк от современных шуток и увлечений детей, поскольку они уже совсем другое поколение. Они не смотрят Ну, погоди, и играют в video games, которых у нас не было. Поколенческий разрыв становится сильнее культурного. Ещё такой момент я заметил. В своей люди (наверно не все) проходят своеобразную эволюцию - от более примитивного к более сложному. Скажем, я смотрел ТВ до определенного времени, лет до 20, и, соответственно, был в курсе актуальной рекламы, всяких певцов (включая самых попсовых), актёров, телевизионных ведущих. Потом смотреть перестал. Но последующие уже почти 20 лет это мне не сильно мешало быть в курсе событий. Скажем, если Киркоров выкинул какой-нибудь фортель, то я, по крайней мере, знаю кто такой Киркоров. Если я сто лет не видел "Поля чудес", но я все равно знаю что это такое и кто такой этот (забыл фамилию) усатый ведущий. И когда он недавно матерился с Аэрофлотом, я представлял кто это такой. Если бы я приехал в Россию в возрасте 30 лет (как я приехал в Канаду), я бы никогда бы не узнал ни про Поле чудес, ни про Киркорова, потому что просто бы не пожелал терять время на это телевизионное тряхомудие. И получается, что в Канаде я не знаю все эти базовые вещи - которые определяют значительную часть народного сознания. Здесь тоже есть и были свои Поля чудес. Здесь тоже есть свои Киркоровы. Но мне они неинтересны. Равно как и в России. Но в России я их знаю, потому что я впитал это всё в соответствующем возрасте. А здесь нет. И впитывать не собираюсь. Чтобы впитать - надо сесть на пару лет за телевизор и пересмотреть всю ту мерзость, которая там идёт. :) Поэтому в России ты ближе к простым людям и можешь общаться с разными социльными слоями. А здесь - нет.
Город: Торонто
Стаж: 11 лет 5 месяцев 14 дней
Постов: 544
Лайкнули: 18 раз
Карма: 4%
Пол: Ж
Заход: 27 Aug 2014, 20:07
Многое зависит от знания языка. Многие хоть и шпрехают на работе и в магазине, но до настоящего знания английского им далеко, а посему Канада во многом остаётся для них закрытой. Если смотреть российские фильмы и передачи, а не канадские и американские, то настоящего погружения не будет.
Я уже прошёл через одну иммиграцию, из постсоветской Украины в постсоветскую же Россию, да ещё в середине 1990-х. По сравнению с этой иммиграция в Канаду показалась просто булкой с маслом.
У меня осталось довольно много положительных впечатлений и воспоминаний и о России, и об Украине. Когда я там сталкивался с проблемами, ругался, впадал в депрессию, то, возможно, у меня вырывались какие-то негативные выражения по поводу родины и её реалий. Но всё это проходит, остаются лишь воспоминания о достижениях, так что в целом родину этническую (Россию) и по месту рождения (Украину) я воспринимаю позитивно.
А вот что касается тамошних событий, то со временем интерес теряется. Раньше всего пропадает интерес к политике. К каким-то другим вещам интерес, думаю, сохранится до старости - просто потому, что они понятны. К реалиям украинской политики интерес ушёл ещё лет десять тому назад, в эпоху Майдана. Хотя юмор украинский понимаю по-прежнему.
Что касается кино, литературы, культуры и т.д., то первое время по приезде я жадно впитывал местное, всё то, чего не хватало в России. Даже фильмы в оригинале смотрятся иначе, чем в переводе (ибо переводчики изо всех сил стараются сделать местные реалии понятными россиянам, с соответствующим результатом). А ведь есть ещё большой пласт местной культуры, который до России никак не дошёл. Что касается российского кино, литературы и т.д., то я уже прошёл точку пресыщения. Я уже насмотрелся столько, что хочется разве чего-нибудь очень изысканного, всё остальное глубоко по фиг. Разница в том, что в России я так или иначе вынужден был бы смотреть разную жвачку для мозгов, просто включая телевизор.
От канадской или американской изящной словесности высокого полёта я, наверное, вряд ли смогу получить удовольствие. А вот что касается книг о местной истории, то тут много чего интересного. Особенно живой интерес у меня вызывает франко-канадская или американская история -- к англо-канадской интерес на порядок меньше, даром что живу в Онтарио. При этом переезд в Квебек могу представить себе только в страшном сне, а переезжать в Штаты необходимости не вижу. Просто к Онтарио я уже привык, и выкапывать что-то дополнительное о местных реалиях как-то скучновато.
Парадокс католицизма: в разных местах хранятся 12 черепов Иоанна Крестителя, но подлинные из них - только 3.
Город: Moncton, NB
Стаж: 11 лет 9 месяцев
Постов: 1728
Лайкнули: 741 раз
Карма: 43%
Пол: М
Заход: 01 Apr 2024, 19:33
Pantera:
Многое зависит от знания языка. Многие хоть и шпрехают на работе и в магазине, но до настоящего знания английского им далеко, а посему Канада во многом остаётся для них закрытой. Если смотреть российские фильмы и передачи, а не канадские и американские, то настоящего погружения не будет.
И то верно. Мне, в свое время, помогло именно отсутствие русских каналов в базовом пакете. Не было соблазна идти по пути наименьшего сопротивления.
mijas:
Ещё такой момент я заметил. В своей люди (наверно не все) проходят своеобразную эволюцию - от более примитивного к более сложному. Скажем, я смотрел ТВ до определенного времени, лет до 20, и, соответственно, был в курсе актуальной рекламы, всяких певцов (включая самых попсовых), актёров, телевизионных ведущих. Потом смотреть перестал. Но последующие уже почти 20 лет это мне не сильно мешало быть в курсе событий. Скажем, если Киркоров выкинул какой-нибудь фортель, то я, по крайней мере, знаю кто такой Киркоров. Если я сто лет не видел "Поля чудес", но я все равно знаю что это такое и кто такой этот (забыл фамилию) усатый ведущий. И когда он недавно матерился с Аэрофлотом, я представлял кто это такой. Если бы я приехал в Россию в возрасте 30 лет (как я приехал в Канаду), я бы никогда бы не узнал ни про Поле чудес, ни про Киркорова, потому что просто бы не пожелал терять время на это телевизионное тряхомудие. И получается, что в Канаде я не знаю все эти базовые вещи - которые определяют значительную часть народного сознания. Здесь тоже есть и были свои Поля чудес. Здесь тоже есть свои Киркоровы. Но мне они неинтересны. Равно как и в России. Но в России я их знаю, потому что я впитал это всё в соответствующем возрасте. А здесь нет. И впитывать не собираюсь. Чтобы впитать - надо сесть на пару лет за телевизор и пересмотреть всю ту мерзость, которая там идёт. :) Поэтому в России ты ближе к простым людям и можешь общаться с разными социльными слоями. А здесь - нет.
Тут можно сказать - и да и нет. То есть, понятно, что в местных Киркоровых и прочих молодежных кумирах мы врядли будем разбираться - если только не поставим себе цель восполнить пробелы в образовании. Но ведь для того, чтобы общаться с коллегами и друзьями (если только это не подростки и не студенты, а те, кому за 30, а то и за 40), врядли понадобится разбираться в местных Киркоровых. У них уже свои темы для разговоров, в которые вполне может вписаться и иммигрант, поживший в стране несколько лет. Ну, может быть, изредка, кто-то может ввернуть какую-нибудь шутку, понятную лишь для тех, кто рос на североамериканском континенте. Но и тут вовсе не обязательно демонстрировать, что тебе эта шутка непонятна. Спрашивать понял ли ты, в чем тут соль, никто не будет, усмехнувшись над "баяном", все снова вернутся к привычным темам, а если так охота узнать, что же это там за шутка юмора - Гугл в помощь.
Кстати говоря, если жить в мелких городках, то самое сложное в общении - это не шутки о местных Киркоровых, не детские считалочки и не рождественские песни, которые, если не знаешь, то подхватить сможешь разве что со второго-третьего куплета, а разговоры "за жизнь"; когда компания начинает обсуждать каких-то своих знакомых (друзей, родственников, коллег,) а ты, новичок, еще никого в этом городе не знаешь и поддержать разговор не можешь. В первые годы - просто не знаешь, куда деваться, когда начинают рассказывать про какого-нибудь Джейсона, у которого обнаружили рак и про то, как эту новость восприняла его семья. А потом, втягиваешься и ловишь себя на том, что, повстречав знакомого, сам уже ведешь разговор в стиле "Здорово, как дела? Ты все еще там же? А Тревор все еще с вами? А Ренди - не повысили еще?..."
Город: Moncton, NB
Стаж: 11 лет 9 месяцев
Постов: 1728
Лайкнули: 741 раз
Карма: 43%
Пол: М
Заход: 01 Apr 2024, 19:33
P.S. Перечитал реплику и сообразил, что почти полностью повторил свою реплику от 11 июл 2013, 20:54. И зачем тогда столько растекался мыслей по дереву?
Стаж: 11 лет 7 месяцев 1 день
Постов: 2132
Лайкнули: 978 раз
Карма: 46%
Пол: Ж
Заход: 21 Jul 2022, 12:03
Про себя могу сказать, что первые лет 15 в Канаде я смотрела и читала все только на английском. Не потому что хотела, а скорее потому, что не было свободного доступа к фильмам и книгам на русском. Общение на работе на английском, но близкие друзья - или русскоговорящие, или иммигранты из других стран. Почему-то близкой дружбы с канадцами не получилось, скорее всего потому, что мы много переезжали. Сейчас наоборот с интересом смотрю русские сериалы и фильмы, пытаясь понять российскую жизнь. Новости - только канадские или британские, меня совершенно не интересует политика России, из "жизни звезд" тоже, т.к. я старых забыла, а новых не знаю. Короче, родиной не живу, но и не могу сказать, что 100 процентов оканадилась.
Город: Ottawa
Стаж: 12 лет 5 дней
Постов: 2553
Лайкнули: 771 раз
Карма: 31%
СССР: Moscow
Пол: М
Лучше обращаться на: Вы
Заход: 14 Aug 2017, 17:35
Одна из проблем для многих эмигрантов - попадание в среду именно местных канадцев. Обычно дружить получается гораздо лучше со своими, русскоязычными. Или даже с другими эмигрантами из других культур. Сложнее всего - с местными. Во-первых, потому что у них уже сложившиеся отношения. Скажем, когда я жил в России, я не так часто общался с новыми людьми - у меня уже был сформированный круг друзей, родственников и знакомых. Во-вторых, думаю, попадание в нужную интонацию - это всё же непросто для тех, кто приехал в страну чужого языка уже после 20-25 лет. Несмотря на владение языком, какие-то тонкие моменты всё равно ускользают. В мимике, в жестах, в интонациях. Ты знаешь все слова, но ты не можешь подражать им поведенчески. И получается, что в некотором смысле иногда выпадаешь из общего контекста. Может это мне так кажется. Но опять-таки, я люблю приводить аналогию с собой в России. Там жили таджики, узбеки и прочие гастарбайтеры. И мне НИКОГДА не приходило в голову заводить среди них друзей. Не потому что они хуже или что-то не так. Я не расист ни разу, я не против ни одной национальности. Прекрасно ко всем отношусь. Готов помочь если надо. Скажем, прикрыть от ментов, которые пытаются с них содрать взятку за нелегальное проживание. Или защитить от нациков / скинхедов. Но дружить - было бы странно. Потому что они другие. ПРосто другие. Как будто с другой планеты. Я думаю, что у многих местных может быть похожее отношение к эмигрантам.