Эх, тряхну-ка и я стариной, пока не отвалился!
Один из моих старых экзерсисов на этой почве, попытка перевода шикарного, на мой взгляд, стихотворения Е. Евтушенко "Люди":
----------------------
Оригинал:
Люди
Людей неинтересных в мире нет.
Их судьбы – как истории планет
У каждой – все особое, свое
И нет планет, похожих на нее.
А если кто-то незаметно жил
И с этой незаметностью дружил,
Он интересен был среди людей
Самой неинтересностью своей.
У каждого свой тайный личный мир.
Есть в этой жизни самый лучший миг.
Есть в этой жизни самый страшный час,
Но все это неведомо для нас.
И если умирает человек,
С ним умирает первый его снег,
И первый поцелуй, и первый бой,
Все это забирает он с собой.
Да, остаются книги и мосты,
Машины и художников холсты,
Да, многому остаться суждено,
Но что-то ведь уходит все равно.
Таков закон безжалостной игры:
Не люди умирают, а миры.
Людей мы помним, грешных и земных...
А что мы знали, в сущности, о них?
Что знаем мы про братьев, про друзей?
Что знаем о единственной своей?
И про отца родного своего
Мы, зная все, не знаем ничего.
Уходят люди. Их не возвратить.
Их тайные миры не возродить.
И каждый раз мне хочется опять
От этой невозвратности кричать.
-------------------------------------
Мой перевод:
People
There are no "common people" in the world.
Each person’s fate is like a tale untold,
Each fate is like the history of space,
Where every planet has its own face.
And if one lived an ordinary life -
Just work, and home, and maybe kids and wife -
It is his life, however small and meek,
That made him so distinguished and unique.
Each person has his secret private world
Where he is free and mighty like a god,
Where he’s a convict so unjustly tried,
But no one else is ever let inside.
And when his life is over, time to go,
Together with him dies his first snow,
And his first kiss of love, and his first fight…
He takes it all in his eternal flight.
Yes, he may leave us bridges that he built,
Or works of art, or maybe just a quilt,
Yes, he may leave a lot in our souls,
But there is still so much of him that goes.
Such are the rules of Nature’s ruthless game:
It is a world that dies, not just a name.
And, while we think we knew our closest few,
Is there anything we really knew?
What do we know about our own sons?
What do we know about the only ones?
And, even if you think you know your Dad,
You only know what you together had.
Yes, people go, and there is no return.
Their secret worlds into gray ashes burn.
And every time I see somebody die,
I hear a silent howl in the sky.