Есть у меня еще одно хобби, которое я не упомянула в соответствующей теме. Я коллекционирую детский фольклор, всякие стишки, дразнилки, считалки, игры-хлопушки, приговорки к играм. На русском я этого добра знаю много и периодически делюсь им с детьми, а некоторые и вовсе использую в повседневной речи. А вот на английском мои познания в детском фольклоре невелики и, что характерно, дети не могут расширить мой кругозор в этой сфере. Такое впечатление, что его тут или нет или его старательно искореняют во имя толерантности. На верность последнего наводит реакция студентов и молодежи, работающая на нашу контору, когда мы их спросили какие дразнилки знают они. Молодежь ответила, что ничего не помнят, ибо дразнить других и обзываться это зело как нехорошо, bulling и все такое.
Поделитесь со мной своими познаниями в детском англоязычном фольклоре, а я поделюсь тем, что насобирала сама.
Эти два перла я почерпнула из фильмов и книжек на английском и научила им детей:
I see Paris, I see France,
I see Jenny's underpants! (*имя вставляется любое, по надобности*)
I'm rubber, you are glue!
Everything you say
Sticks to you!
Этим поделилась британка, с которой ездим на поезде в даунтаун. Британцы не стесняются не только дразнить друг друга, но и в выборе выражений.
Fatty, fatty two by four
Cannot fit through kitchen door.
When the door begins to break
Fatty has a stomach ache.
Ink-pink you stink,
You smell like a horse's dink!
Ink-pink you stink,
You ride on a horse's dink
А это удалось вытрясти из детей. Все-таки что-то у них есть еще, но немного.
(*может использоваться как считалка*)
Stink in a barnyard.
Pee-ew!
Somebody farted.
That's you!
(*считалка*)
Meeny, miny, meeny, moe,
Catch a tiger, let him go.
Liza and Danny sitting in a tree,
K-I-S-S-I-N-G (*spelling out the word*).
Then comes love,
Next comes marriage,
Next comes baby in a baby-carriage.
That's not all,
That's not all.
The baby is drinking alcohol!
(*sometimes the last row is replaced with "The baby is playing basketball!"*)
Игры-хлопушки, обычно имеют мелодию.
Lemonade!
(clap-clap-clap)
Crunchy ice!
(clap-clap-clap)
Sip it once!
(clap-clap-clap)
Sip it twice!
(clap-clap-clap)
Lemonade! Crunchy ice!
Sip it once! Sip it twice!
Turn around,
Touch the ground.
Kick your boyfriend out of town.
Touch your nose,
Take a pose,
Freeze!
(everybody "freesez" in a pose, the one who moves first, loses the game)
Tick-tack-toe.
Give me an X,
Give me an O,
Give me three in a row.
Bobby got shot by UFO.
(*playing rock-paper-scissors during the last line*)
I win,
You loose,
Now you got a big bruise! (*the winner of rock-paper-scissors hits the looser on a hand*)
It's not fair,
Now I get to pull your hair!
My name is Tarzan-monkey man,
Swinging rubber bands,
Flip-flop, broke my nose,
What colour is my blood?
(*one of the players names the colour, then they both spell it out. The player, whose hand will be on top on the last letter of the colour wins*)
My name is High-Low-Piccolo,
Piccolo-High-Low,
High-Low-Piccolo,
Piccolo YOU!
(*the one who calls out "You" first, wins*)