Захотелось что-то тишину развести руками в "Креативне". Понравилась предложенная идея 888, попереводить стишки-перашки с русского языка на английский, http://forumy.ca/viewtopic.php?t=168&p=125062&hilit=hobbled#p125062 дабы макнуть чуток в это творческое течение и своих англоязычных товарищей. Кстати, не скучное занятие оказалось. В общем, подключайтесь, кому интересно. Можете предложить свои варианты на эти же перашки, а можете на свои любимые переводов напечь. Конструктивная критика приветствуется. В общем, приглашаю на английские "перашки".
а помнишь наш медовый месяц
я был не опытен в любви
ты тоже первый раз несмело
сверлила дырочку в мозгу
Do you remember honeymooning
I wasn't macho at that time
you also were just timid chipmank
who started nibbling my brain
удачливый сперматозоид
уже лет 30 как олег
но по привычке продолжает
всех обгонять и подрезать
the most successful spermatoid
has been oleg for 30 years
but he continues the habit
and speeds in traffic cuts in line