Имя пользователя:

Пароль:


Список форумов ПРАКТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ Иммиграционный процесс Просмотров: 887

Спонсорство супруги


Федеральная и провинциальные программы. Вопросы адвокату
  #1
Сообщение 17 Feb 2019, 08:31
boraparis Аватара пользователя
СОЗДАТЕЛЬ ТЕМЫ
Стаж: 2 года 9 месяцев 14 дней
Постов: 2
СССР: Москва
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 17 Feb 2019, 14:04
Доброго дня, форумчане!
Нужен ваш опыт и/или знания по спонсорству супруги для иммиграции в Канаду
Я гражданин Канады, приехал в Россию и женился. Прошло 4 года и мы решили(наконец-то :) ехать жить в Канаду
При составлении аппликейшн требуется много доков и один из них трудовая книжка жены.
Ничего не нашел в описании о заполнении в какой форме это все представлять.
Понятно надо перевод трудовой книжки.
Вопрос - нужно заверять у нотариуса перевод трудовой книжки или нет? и еще
Какие доки с переводами нужно заверять у нотариуса?
Свидетельства о браке и предыдущем разводе заверил какие еще?
Заранее спасибо за помощь

  #2     Спонсорство супруги
Сообщение 17 Feb 2019, 10:00
Canada, New Brunswick
Город: Moncton, NB
Стаж: 8 лет 11 месяцев 14 дней
Постов: 1727
Лайкнули: 740 раз
Карма: 43%
Пол: М
Заход: 29 Nov 2021, 15:34
Насколько я помню, любой перевод должен был быть нотариально заверенный. Без этого их тогда просто не принимали.

  #3     Спонсорство супруги
Сообщение 17 Feb 2019, 13:05
boraparis Аватара пользователя
СОЗДАТЕЛЬ ТЕМЫ
Стаж: 2 года 9 месяцев 14 дней
Постов: 2
СССР: Москва
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 17 Feb 2019, 14:04
спасибо!

  #4     Спонсорство супруги
Сообщение 18 Nov 2020, 13:47
Стаж: 1 год 19 дней
Постов: 2
Пол: Ж
Заход: 22 Nov 2020, 19:36
Добрый день, всем! Нужна некоторая помощь, форумчане. Мы с мужем поженились в сентябре этого года в РФ., он гражданин РФ и Канады, приехали в Канаду, отсюда сейчас готовим документы на спонсорство на меня и несовершеннолетнего ребёнка, который сейчас в РФ. Нашли консультанта, заполнили все и миграционный формы на данном этапе, вопрос тоже возник по документам. ИЗ НЕПОНЯТОК:1. Необходимо приложить трудовую книжку, свидетельство о рождении моё и ребёнка-- сертифицированного перевода здесь будет достаточно? Есть только копии на русском языке, заверенные в РФ нотариусом.
2. Консультант прислала иммиграционную форму на согласие от отца на иммиграцию ребенка, она узнавала в Иммиграции, требуют подписать отцом и нотариусом английскую форму, там всего одна страница, но в РФ английский формы по закону не подписывают, даже в Консульстве Монреаля сказали. Мы перевели эту форму на русский язык, где поставили подпись отец, переводчик и нотариус. Далее на английской форме с обратной стороны на английском переводчик прописал, кто нотариус, печать его и тот же нотариус заверил на этой же странице подпись переводчика и эти 2 страницы сшили и заверили нотариусом. ВОПРОС: нужно ли здесь снова переводить эту форму или вообще отправлять обязательно на легализацию? Консультант не может добиться от иммиграции, подойдёт ли такой документ, они не понимают якобы, почему эту форму нельзя подписать сразу, а если сдадим неправильно доки и 6 месяцев прождем зазря, не хотелось бы, ребёнок ждёт маму. Заранее спасибо за любую помощь и ответ.

  #5     Спонсорство супруги
Сообщение 18 Nov 2020, 17:55
Canada, Ontario
Город: Toronto
Стаж: 9 лет 3 месяца 11 дней
Постов: 10674
Лайкнули: 3439 раз
Карма: 33%
СССР: Днепропетровск
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 4 часа 32 мин назад


  #6     Спонсорство супруги
Сообщение 18 Nov 2020, 19:14
Стаж: 1 год 19 дней
Постов: 2
Пол: Ж
Заход: 22 Nov 2020, 19:36
Хорошо, спасибо большое

Вам есть что сказать по этой теме? Зарегистрируйтесь, и сможете оставлять комментарии
cron