языки ...
хорошее это дело знать несколько и на всех лепетать свободно на любые практически темы . Но в реальной жизни обычно не у всех получается .
Языки даются относительно легко детям , особенно в том возрасте ,когда словарный запас и сама языковая конструкция родного языка еще не сформирована окончательно . В таком детском возрасте практически любой язык усваивается естественно "впитываясь" в сознание как вода в губку. Дети лепечут практически не задумываяс на нескольких языках - не стесняются , не имеют комплексов в этой области .
В дальнейшем , молодежь в более позднем возрасте языки усваивает путем сознательного и целенаправленного изучения . Это уже сложнее.
Позднее , во взрослом возрасте , когда за 30 , освоить новый язык еще сложнее , но при упорном "вгрызании" все получается - все кто осваивал иврит в возрасте 30+ согласятся , я думаю. Не просто , но осуществимо. Разумеется особую трудность представляет акцент , избавиться от которого так сложно взрослому и практически не составляет никакого труда для ребенка.
А вот в более позднем возрасте освоение ,любого - даже похожего или близкого к родному - языка становится очень серьезной задачей и под силу далеко не каждому .
Поэтому не вдаваясь в подробности почему все это устроено именно так , а не иначе, хочу просто сказать : поддерживайте "многоязычность" своих детей насколько это возможно !
Даже если ребенок игнорирует и не хочет говорить , отвечает вам на удобном для себя английском , не отчаивайтесь . Продолжайте ,несмотря на то что в домашнух условиях, без языковой реды практически невозмжно поддерживать в детях способность литературно изясняться (бывают и есть разумеется исключения ). Получив базу в детстве всегда легко ее развить и расширить позднее , если потребуется , это гораздо проще чем начинать с нуля .