Имя пользователя:

Пароль:


Список форумов КАНАДА Недвижимость Просмотров: 592 Промотать вниз к быстрому ответу

Basement, он-же подвал, он-же подземный этаж


Жильё в Торонто и пригородах. Вопросы риэлтору
Модератор: Ludmila Zuskin
   Поделиться темой: 
  #1
Сообщение 25 июл 2014, 20:27
Waxa Аватара пользователя
СОЗДАТЕЛЬ ТЕМЫ
Стаж: 2 года 7 месяцев 23 дня
Постов: 74
Лайкнули: 11 раз
Пол: Ж
Заход: 24 дек 2014, 09:46
насчет "суржика" - на мой взгляд, мы путаем два разных явления. Одно дело, когда, живя в другой стране, с другими реалиями, мы используем местные термины, вместо того, чтобы упрямо подыскивать русскоязычные аналоги. (Все-таки "бейсмент" - это не то, что подвал
Мне интересно, почему для составителей словарей basement -- это очень даже подвал (или полуподвал), а для иммигрантов вдруг это не подвал.
Не знаете, как переводится слово на русский, посмотрите в словаре -- обращаться к истокам незазорно.

  #2     Basement, он-же подвал, он-же подземный этаж
Сообщение 26 июл 2014, 08:16
Canada, New Brunswick
Город: Moncton, NB
Стаж: 3 года 11 месяцев 20 дней
Постов: 1278
Лайкнули: 558 раз
Карма: 44%
Пол: М
Заход: 3 часа 35 мин назад
Мне интересно, почему для составителей словарей basement -- это очень даже подвал (или полуподвал), а для иммигрантов вдруг это не подвал.
Потому, что в Северной Америке строят все-таки по другому и типичный "бейсмент" - это совсем не то, что обычно представляют в России при слове "подвал". Подвал - это нежилое помещение, без окон, где, в лучшем случае, хранятся мешки с картошкой. (А то и просто какой-нибудь строительный мусор.) Бейсмент более "обустроен", там есть окна, водопровод, даже в "незаконченом" бейсменте можно поставить не только стиральную и сушильную машину, но и какой-нибудь столик или тренажеры или даже раскладушку для припозднившейся тещи.

Так что с подвалом не сравнишь. Полуподвал - еще куда ни шло. А отделанный бейсмент - с навесным потолком, со стенами, отгораживающими технические помещения, с отдельным санузлом - это уже даже не полуподвал, а цокольный этаж. Но врядли кого-то здесь заставишь говорить "дом горизонтальной планировки с тремя спальнями и отделаным цокольным этажом". Будут говорить "трехбедрумное бунгало с законченым бейсментом" - хоть бань :)

  #3     Basement, он-же подвал, он-же подземный этаж
Сообщение 26 июл 2014, 11:43
Canada, Ontario
Город: Toronto
Стаж: 4 года 3 месяца 16 дней
Постов: 9102
Лайкнули: 2623 раз
Карма: 29%
СССР: Днепропетровск
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 1 минуту назад

К тому, что справедливо заметил Graganyaarou, добавлю, что зачастую самый правильный перевод - "подземный этаж". Ну а само слово basement, если взглянуть внимательней, значит "фундамент, основание, база" (база - base), т.е. то, на чём держится, основан дом - что в России, что в Канаде (а уж картошку в нём хранить или устроить хай-эндный домашний кинотеатр - это другой вопрос).

  #4     Basement, он-же подвал, он-же подземный этаж
Сообщение 26 июл 2014, 12:31
Canada, Alberta
Город: Calgary, AB
Стаж: 4 года 27 дней
Постов: 1180
Лайкнули: 295 раз
Карма: 25%
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 1 час 33 мин назад
Бейсменты бывают разные - например если дом на крутом склоне, то с фронтальной стороны дома у такого бейсмента могут быть узкие окна на уровне земли, а с противоположной - нормальные окна и пол на уровне земли и даже значительно выше. К такому бейсменту совершенно не подходит слово "подвал" или "полуподвал".

  #5     Basement, он-же подвал, он-же подземный этаж
Сообщение 26 июл 2014, 14:22
Canada, Ontario
Город: Ottawa
Стаж: 3 года 1 месяц 15 дней
Постов: 1013
Лайкнули: 540 раз
Карма: 54%
Пол: Ж
Заход: Вчера, 11:40

а с противоположной - нормальные окна и пол на уровне земли и даже значительно выше.

Да, у меня такой. Walk-out.

  #6     Basement, он-же подвал, он-же подземный этаж
Сообщение 26 июл 2014, 14:32
Waxa Аватара пользователя
СОЗДАТЕЛЬ ТЕМЫ
Стаж: 2 года 7 месяцев 23 дня
Постов: 74
Лайкнули: 11 раз
Пол: Ж
Заход: 24 дек 2014, 09:46
Примерно та же история со словом "реновейшн", которому, как утверждают многие иммигранты, нет аналогов в русском языке. Ведь косметический ремонт -- это совсем другое.

  #7     Basement, он-же подвал, он-же подземный этаж
Сообщение 26 июл 2014, 14:56
Canada, Alberta
Город: Calgary, AB
Стаж: 4 года 27 дней
Постов: 1180
Лайкнули: 295 раз
Карма: 25%
Пол: М
Лучше обращаться на: ты
Заход: 1 час 33 мин назад
Не вижу ничего порочного в том что к "исконно русским" словам - этаж, кафе, магазин, ресторан, газета и т.п. добавится еще несколько.
Слово "бейсмент" совершенно не то же что и "подвал" или "полуподвал".

Со "русским" словом "ремонт" и иностранным "реновейшн" совсем другая история. Я не вижу никакой разницы в значениях, пусть спорят кто хочет.

Waxa, а вы где живете?

  #8     Basement, он-же подвал, он-же подземный этаж
Сообщение 26 июл 2014, 21:58
Canada, Ontario
Город: Торонто
Стаж: 4 года 3 месяца 16 дней
Постов: 4157
Лайкнули: 576 раз
Карма: 14%
Заход: 13 ноя 2016, 15:42

Примерно та же история со словом "реновейшн", которому, как утверждают многие иммигранты, нет аналогов в русском языке. Ведь косметический ремонт -- это совсем другое.


Абсолютно согласна.
Здесь реновейшн включает в себя и покупку новых плиты, холодильника, посудомойки, стиралки и сушилки. Установление новых полов, выравнивание потолков...
Покупатель жилья, которое после реновейшн получет все электротовары с гарантией от производителя. Реновейшн не идёт ни в какое сравнение с ремонтами-самоделками.

И ещё такой момент. Жильё после реновейшн часто продаётся пустое. То есть там после этого капитального ремонта никто не жил и покупатель получает всё нетронутое никем до него.
Риэлтор - агент по покупке и продаже недвижимости в Торонто и пригородах (ARC Realty Inc.)
☎ 647.986.1877 • ludmila@zuskin.ca • Сайт: zuskin.ca • FB: facebook.com/ludmila.zuskin • Instagram: instagram.com/zuskin


Чтобы ответить в этой теме, зарегистрируйтесь или быстро войдите через соцсеть: